What language do you use?

We assembled for muster on the starboard side, adjacent to the afterdeck. After the mandatory brief on life jackets, we passed alongside the bulwark, edged toward the escutcheon and arrived back on the orlop.

The language of sailors and ships. It’s hard to decipher and easy to ignore.

Much like the language of safety.

From terms like general industry to qualified vs competent and even to DART and ANSI, safety language can also be difficult to translate and easy to disregard.

What language are you using when speaking with management?

Are you willing to translate safety to business speak?


Leave a Reply
To keep things non-promotional, please use a real name or nickname
(not Blogger @ My Blog Name)

The most useful comments are those written with the goal of learning from or helping out other readers – after reading the whole article and all the earlier comments. Complaints and insults generally won’t make the cut here, but by all means write them on your own blog!

Leave a Reply

Your email address will not be published.